Prevod od "dag ved" do Srpski


Kako koristiti "dag ved" u rečenicama:

Du slar dig selv ihjel en dag, ved du det?
Хеј, једног дана ћеш се убити, знаш?
Et tog forulykkede i dag ved Devil's Tower i Wyoming.
Dobro veèe. Prva vest veèeras: železnièka nesreæa.
Jeg husker en dag... ved middagstid... det var meget varmt.
Једног дана, сећам се... око поднева... било је јако вруће.
Den dag i dag ved man ikke, hvor mange der omkom.
Do današnjeg dana se ne zna koliko je umrlo
Næste markeds dag, ved middag, så kan han finde mig i Forum.
Sljedeæeg ga tržnog dana èekam na Forumu.
De sad hver eneste dag ved siden af hinanden i skyggen og talte sammen.
Dan za danom su sedeli zajedno u hladovini. Upoznavajuæi se.
Han mistede begge sine sønner på én og samme dag ved den forbandede bro.
Izgubio je oba sina u jednom danu na tom prokletom mostu.
Men i dag ved vi, at det rent faktisk er tilfældet.
Ali, u stvari, kako sada znamo, jesu se pomerali.
Selv om han vækker én hver dag-... ved at nyse én lige op i ansigtet,...så elsker man hans nys mere end nogen andens kys.
Iako se budi svakog jutra, tako što ti kiše u lice, voliš njegovo kihanje više nego poljubce nekog drugog.
Det er vidst min dag ved spaen.
Izgleda da je ovo moj dan u banji.
I dag ved middagstid vil jeg have dig til at træde ind for Andrew Blauner.
Danas u podne, zaista mi trebas da uskocis umesto Andrew Blauner-a.
Gulapa lærte mig noget den dag ved vandet.
Šaman me to nauèio onog dana na izvoru.
Og jeg inviterede ikke elektrikeren og blikkenslageren samme dag ved et tilfælde.
Nije slucajnost sto sam pozvala elektricara i vodoinstalatera... u isti dan... Ohh
Jeg vil vente på dig der, hver dag ved solopgang, i en uge...
Èekaæu te tamo svakog jutra u zoru, sedam dana.
Secret Service ændrer sikkerhedskoderne i dag ved middagstid.
Tajna služba menja šifre danas u podne.
Vi mødes her hver eneste dag ved aften saluteringen
Sastajemo se ovde svaki dan kod 'topova sumraka'.
Jeg tænder min, nogle få minutter hver dag ved daggry..
Ja æu paliti svoj, na nekoliko minuta svaki dan u zoru.
Selv i dag ved jeg ikke, hvilken hemmelighed, som forenede de to og hvad den havde med Amadeu at gøre.
Još uvek ne znam kakva je tajna ujedinila njih dvoje, i da li to ima veze sa Amadeom.
Ved du godt, at selv den dag i dag ved jeg ikke, hvorfor din mor valgte mig.
Znaš, do danas... ne znam zašto me je tvoja majka izabrala.
Hun brugte et kreditkort herinde tidligere i dag ved 16-tiden?
Koristila je karticu ovde danas, oko èetiri sata?
En dag ved søen, kan jeg forstå.
Dan na jezeru, to razumem. Ovo nije bilo dobro iskustvo.
Sandheden er at jeg risikerer mig selv hver dag, ved at beskytte din mor.
A istina je da rizikujem puno svaki dan štiteæi tvoju mamu.
Jeg prøvede mine idéer af, men de vækkede ikke just jubel, så jeg tænkte, at vi måske bare skulle tage en dag ved havet.
Probao sam sa svojim idejama i nisam uspio razbuktati nikakav zanos, pa se pitam ne bismo li se trebali zadovoljiti danom na morskoj obali.
Oprydningen fortsætter i dag ved Krei Tech Industries' hovedkvarter.
Ogromna èistka se nastavlja u sedištu Krej Tek industrije.
Så længe vi ser os selv på det foto hver dag, ved vi, at vi er i live i morgen.
Dok god se vidimo svaki dan na tim fotografijama... znamo da smo živi sutra.
Jeg kunne have taget den af dig den anden dag ved staldene.
Pobrinula bih se za to onog dana kod štala.
Men i dag ved vi, at det var den forkerte beslutning.
Ali sada znamo, bila je to pogrešna odluka.
Vi ved, at Heydrich ser sin familie hver dag ved Panenské Brežany.
Знамо да се Хајдрих враћа својој породици сваког дана у Паненске Брежани.
Han var en helt, der blev skudt i det arbejde, vi alle gør hver dag, ved at sætte sig selv i skudlinjen.
Bio je heroj, upucan je radeæi ono što mi radimo svaki dan, stavljajuæi sebe u opasnost.
Selv i dag ved vi, at der er ord, vi ikke må bruge, sætninger, vi ikke må sige, fordi, hvis vi gør det, risikerer vi at blive antastet, fængslet, eller endda dræbt.
Čak i danas, znamo da postoje reči koje ne možemo koristiti, fraze koje ne možemo reći, jer ako to uradimo, mogli bismo biti zatvoreni, ili čak ubijeni.
Og bare fordi den videnskabelige metode er placeret på side 5 af sektion 1.2 i kapitel 1 af den, vi alle skipper, okay, forsøg og fejl kan stadig være en del af det uformelle, vi tager os til hver evig eneste dag ved Sacred Heart Cathedral i rum 206.
I samo zato što je naučni metod određen za stranu pet odeljka 1.2 prvog poglavlja, kojeg uvek preskačemo, pokušaji i greške još uvek mogu biti informalni deo onoga što svaki dan radimo u Katedrali svetog srca u prostoriji 206.
I dag ved vi selvfølgelig, at det er forkert.
Naravno, danas znamo da je to pogrešno.
Det være langt fra os at være genstridige mod HERREN eller vende os fra HERREN i Dag ved at bygge et Alter til Brændoffer, Afgrødeoffer og Slagtoffer foruden HERREN vor Guds Alter, som står foran hans Bolig!"
Ne daj Bože da se odmećemo Gospodu i da se danas odvraćamo od Gospoda načinivši oltar za žrtvu paljenicu, za dar ili za prinos, mimo oltara Gospoda Boga našeg, koji je pred šatorom Njegovim.
Den Dag, ved den Lejlighed, overdrog David for første Gang Asaf og hans Brødre at lovsynge HERREN.
U taj dan naredi David prvi put da hvale Gospoda Asaf i braća njegova:
6.8652579784393s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?